В захолустный городок приехал цирк, и вместе с ним исчезла семилетняя Эмили. Частный детектив Аркрайт знает: за две недели здесь пропало ещё трое детей, но никто не решается говорить об этом вслух. Теперь ему предстоит выяснить, что скрывает шатёр, от которого родители велели держаться подальше.
В захолустный колхоз на берегу Японского моря приехал настоящий цирк — тот самый, с афиш, который творит на сцене невозможное. Мальчик Олег, привыкший к побоям отца и унижениям сверстников, заворожён чудом, но в самый разгар представления внутри него раздаётся странный приказ: «Ткать!».
В цирке Курта, где даже молитвенные собрания пропитаны фальшью, клоун Джей-Джей заполучил хрустальный шар, исполняющий желания. Но его попытки убить акробатов терпят крах, а мелкие пакости срабатывают безотказно — и теперь он с безнаказанной жестокостью терроризирует ярмарочных торговцев.
Бывший циркач с ужасом плюёт при одном упоминании Цирка семьи Брандт, а древний клоун называет их «Цирком Сатаны». Животные в их зверинце покрываются холодным потом от страха, а крестьяне в глухих деревнях заколачивают двери при их появлении.
Проснувшись в мешке для трупов посреди шатра, Джейми обнаруживает, что его мёртвый друг Стив жив и полон энтузиазма. Снаружи их ждёт яркий, шумный цирк, от запаха попкорна у Джейми начинает кружиться голова, а внутренний голос настойчиво советует не задавать вопросов.
На искусственном небе цирка нет ни луны, ни звезд — идеальная ночь для тайного сбора мятежников. Но их мрачную встречу прерывает появление Джейми, и злые взгляды товарищей заставляют его пожалеть, что он не остался с Гоши.
В гримуборной цирка артист Оскар Борисович Комарик мечется в панике, заламывая руки и требуя бороться с тем, что случилось с людьми. Его коллеги вяло поддакивают, но, когда до выхода на арену остаются минуты, в воздухе повисает странное, гнетущее напряжение, а зрительный зал встречает их неестественной тишиной.