Впервые «нырнув» четыре года назад, я вернул вечеринку к жизни за секунду до того, как разбитый бокал распорол ногу девушке. Теперь я могу перематывать реальность, но каждый прыжок в прошлое оставляет в виске раскалённую иглу, а личная жизнь упрямо не поддаётся исправлению.
На безмолвной поляне, где застыли во времени карета с кучером и лошадь, человек уже неделю пытается найти выход. Любая попытка покинуть границу этого места оборачивается адской болью, кровотечением и галлюцинациями, а единственные «живые» фигуры оказываются резиновыми куклами, не поддающимися ни ударам, ни крикам. Он не помнит, как сюда попал, но точно знает, что виной всему — некий предмет, купленный у странного прощелыги.
Бабушка Мерри вяжет свитера, пока её разум управляет целым филиалом, а её спицы сделаны из материала, который никто не заметил. Но когда учёный просит разрешения испытать новое устройство на «Зацикленном» — существе, запертом в петле времени после катастрофы, — три Стратега вступают в спор, где тридцатипроцентный риск может стоить слишком многого.
В троллейбусе, где каждый пассажир — один и тот же человек, воспоминания о событии, изменившем само понятие «мы», становятся общей рутиной. Но когда капитан Мердок готовит команду к миссии у красного карлика, прошлое начинает просачиваться в настоящее.
Московский архитектор и ловелас, уставший от пресыщенной столичной жизни, сбегает в провинциальную Коломну. В номере гостиницы он находит старую книгу, забытую предыдущим постояльцем, и с наслаждением погружается в чтение. Но утром, проснувшись в незнакомом номере, он с ужасом понимает, что реальность вокруг него неуловимо изменилась.
Каждое утро Майя смотрит, как её собственная рука собирается заново из осколков и пыли, а комната восстанавливается из руин. Её трёхлетний сын Феликс заново учится дышать после того, как мир вокруг них только что сгорел. Но самое страшное — это не взрыв за окном, а обещание, которое дал муж и которое снова оказалось ложью.