переводы зарубежного хоррора · 149 историй · 7 источников

Переводы зарубежного хоррора на русском — 149 историй

  1. 1 7.9

    В ночной тишине информационного агентства оператор Джон Морган, способный печатать двумя руками одновременно, внезапно начинает принимать странные сообщения из города Зибико, о котором никто никогда не слышал. Густой туман с тошнотворным запахом накрывает этот неизвестный населенный пункт, а сам Морган, обычно невозмутимый, впервые жалуется на усталость.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  2. 2 6.2

    В деревушке, где заправляет буйный красавчик Черный Дик, появляется новый пастор, грозящий грешникам адским пламенем. Между ними вспыхивает глухая вражда, и однажды в таверне пастор открыто называет Дика чудовищем, которого следует прогнать в леса. Но вместо драки весельчак неожиданно соглашается с проповедником и предлагает товарищам искупить грехи.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  3. 3 5.6

    На залитой солнцем вилле Каскана, среди ароматов магнолий и роз, гость с первых шагов ощущает необъяснимую тревогу. В первую же ночь его посещают странные, пугающие видения, а пустая спальня на втором этаже, кажется, хранит зловещую тайну.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
    заброшка ≈14 мин DARKERМракопедия
  4. 4 4.8

    В молочном отделе супермаркета «На побережье» девятилетний Коул замечает на коробках с молоком нечёткие портреты пропавших детей. Вглядываясь в смазанные лица, он начинает задаваться вопросом, который не даёт ему покоя: куда они все деваются и кто их забирает?

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  5. 5 4.7

    В городе, где мёртвые восстают из могил, а крысы пируют на трупах, бывший бухгалтер Джим Крисп ищет ответ на единственный вопрос: когда умерла любовь? Запах разложения и бессмысленный белый шум телевизора — вот всё, что осталось от мира, где когда-то существовал порядок.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  6. 6 E

    Журналистка получает редкую возможность взять интервью у загадочного ресторатора Винсента в его закрытом на вечер заведении «V». Угощая её изысканными мясными блюдами, он с пугающей лёгкостью рассказывает о том, как ловит и готовит маленьких девочек, а на столе между ними стоит кукла, которую он якобы «выпотрошил» сам.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  7. 7 E

    Четырнадцатилетний подросток в подвале собственного дома, под дулом пистолета отца, который приказывает ему изнасиловать связанную женщину. Мальчик понимает: если он не подчинится, отец сделает нечто еще более чудовищное.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  8. 8 E

    В тихой лесной долине заново отстроили замок Хорнек, но его новый хозяин, граф, одержим идеей вернуть дух Средневековья. Он приказывает состарить стены, выбросить всё современное и облачается в камзол из шкуры буйвола. Однако вскоре становится ясно, что его страсть к прошлому пробудила нечто, что не должно было выйти из тьмы столетий.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  9. 9 E

    У арочного моста без перил, где бурый ручей сбегает с гор, начинаются земли Алой Пряхи. Сморщенная ведьма в привратницкой разрывает лохмотья и кричит, предупреждая мужчин не входить, но мой господин бросает ей монеты и называет безумной. Едва мы ступаем на высохшую траву, как я впервые спрашиваю его о любви, и воздух вокруг нас становится влажным и душным.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  10. 10 E

    В 1934 году, в сером и дождливом Северном Бонневилле, Рут пытается сбежать от тоски в мечты о тропическом солнце. Но когда она отправляется на пикник к Бикон-Рок, реальность начинает трескаться: время ускользает, а за привычными звуками утра проступает всепоглощающий гул, которого быть не должно.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
    времялес ≈16 мин DARKER
  11. 11 E

    Могильщик на старом кладбище развлекается, пугая молодого электрика рассказами об эксгумации. Он намекает, что видел в гробах нечто настолько ужасное, что не решается даже произнести это вслух.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
    кладбище ≈12 мин DARKER
  12. 12 E

    В заброшенной усадьбе, затерянной среди пустыря, одинокое строение манит путника. Сухопарая старуха с мольбой в глазах шепчет: покинь этот дом, пока не поздно. Но что скрывают эти стены, если даже воздух здесь кажется пропитанным ожиданием?

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  13. 13 E

    В октябрьскую ночь трое в черном похитили Расса Трусдейла прямо из гостиной, не пролив ни капли его имбирного чая. Теперь он стоит в полной темноте, с мешком на голове и скотчем на губах, в комнате, которую назвали «белой», не зная, за что его сюда привезли. И самое страшное — он чувствует, что за ним наблюдают, но никто не спешит объяснять, в чем дело.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  14. 14 E

    Ночью в гомеопатической аптеке мистера Визняка, где свет вдобавок ко всему меняет цвет, рассказчик ждет очередного «посещения». Единственное, что нарушает тишину, — неоновая вывеска мясного магазина напротив, но настоящая угроза таится в самом воздухе, где бред реальности смешивается с ядовитыми снадобьями.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
    аптеканеон ≈15 мин DARKER
  15. 15 E

    В Петрограде балерина дает уроки дождевым червям, когда её похищает Великий князь. Он увозит её на поезде, но она больше не говорит на языках живых, а он её не слышит.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  16. 16 E

    Влюбленный рассказчик пытается добиться взаимности от загадочной Марины, но та холодна и замкнута. Она признается, что хранит страшную тайну, связанную с чудовищем из ее детства, и внезапно предлагает ему отправиться в таинственное путешествие, чтобы снять некое заклятие.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  17. 17 E

    В больничной палате с высоким потолком занавески вдруг начинают складываться в лица — и одно из них кажется знакомым. Пациент, прикованный к койке, пытается спасти человека в соседней палате, но его кровать бесшумно скользит сквозь стены, а преследуемый всё время ускользает в следующую комнату.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
    больница ≈9 мин DARKER
  18. 18 E

    В подвале дома Дзян, среди луж и вони клея, ведьма Им готовит к погребению тело самоубийцы. Её ритуал прерывает визит высокомерного военного, который требует не только почтения, но и помощи в опасном обмане. Отказ грозит ведьме расправой, но цена согласия может оказаться страшнее смерти.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  19. 19 E

    В Риччоне, среди шума и полумрака переполненного клуба, он искал новую любовь. Его взгляд скользил по танцующим, пока не остановился на той, что двигалась как тень — незаметная, но притягательная. В ней было что-то, что заставило его замереть.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  20. 20 E

    Генерал проглотил пулю, извлечённую из сердца казнённого врага, по приказу деревенского колдуна. Наутро он снял очки, заявив, что видит мир будто в перископ, а изо рта у него вылетел раскалённый осколок. С этого момента его дочь рисует семьи людей без лиц.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  21. 21 E

    В церкви Святого Варнавы во время службы большой орган начинает издавать зловещие, диссонирующие звуки, сминающие гармонию хора. Органист, бледный человек в черном, покидает галерею — но спустя мгновение вновь выходит из-за инструмента, хотя физически не мог вернуться. Его взгляд, полный убийственной ненависти, устремляется прямо на одного из прихожан.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  22. 22 E

    В маленьком городке, где каждый вдох хранит память об умершей жене, Джейк находит в сточной канаве мокрую тряпичную куклу. Она кажется тяжелее, чем должна быть, а её размытые дождём глаза напоминают чьи-то слёзы.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  23. 23 E

    Виноградники шато Доре хранят тайну, которую старый Этьен Делакруа отказывается замечать. Следы огромного зверя найдены у ворот замка, а его жертвы — не просто овцы. Трое сыновей должны исполнить волю отца, но каждый из них знает: этот волк охотится не ради голода.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  24. 24 E

    В офисе, где царит культ вежливости и профессиональной этики, образцовый сотрудник мистер Дюваль внезапно перестал пить кофе, обедать и разговаривать. Его безупречная работоспособность стала пугающе неестественной, заставляя коллег гадать: что скрывается за этой тишиной?

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
    офис ≈8 мин DARKER
  25. 25 E

    На ярмарке гоблинов девушка встречает чужестранца со сладким, как марципан, голосом. Он обещает ей побег от скуки гостиных и навязанного замужества, но его объятия становятся ловушкой, из которой невозможно вырваться.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  26. 26 E

    В небе над затопленным Вашингтоном пилот боевого меха «Броуди» готовится к высадке. Её цель — стая акул, ставших разумными киборгами, которые уничтожили человеческую цивилизацию. Но когда парашют раскрывается с опозданием, она понимает: океан ждёт не просто добычу, а тех, кто осмелился бросить вызов его новым хозяевам.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  27. 27 E

    Мэгги в желтом платье, свежевыглаженном свекровью, мерит шагами запертую спальню. Снаружи — мир, где мертвецы восстают и пожирают живых, а внутри — тишина, нарушаемая лишь глухим стуком снизу. Улыбка Мамы Рэндольф и подаренный букет подсказывают Мэгги: пришло время нового оборота цикла.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  28. 28 E

    Мужчина сидит на заднем дворе в полном одиночестве, глядя в темноту. Он повторяет про себя: «Все получится», — но его собственные руки дрожат, а слезы падают в пустой стакан. Сосед находит его на коленях у вишневого дерева глубокой ночью, но Кен лишь улыбается и говорит, что читал одну историю.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  29. 29 E

    В комнате, заставленной полупустыми ящиками, мой старый друг Холдейн превратился в бледную тень себя прежнего. Он не смотрит мне в глаза, а только косится на тени за пределами свечного круга, и я чувствую: его гложет не просто тоска. Что-то невыразимо жуткое поселилось в этих стенах, и он отчаянно пытается сбежать, но, кажется, оно уже внутри него самого.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  30. 30 E

    В городе, где жители буквально разваливаются на части, а по ночам в автобусах ездят мертвецы, девушка теряет пальцы во сне. Сосед-художник предлагает ей ответы в обмен на мерный стаканчик сахара — но что он покажет ей в своей пропитанной запахом пачули квартире?

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  31. 31 E

    Ночной сторож крематория слышит, как из работающих печей доносятся нечеловеческие звуки, а в глазок видит, как силуэты внутри начинают шевелиться. Начальник объясняет это физикой горения, но Дэнни не уверен, что трупы просто «пердят» и «отрыгивают».

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
    крематорий ≈16 мин DARKER
  32. 32 E

    Старик Джек слышит, как по ночам в его дверь скребутся «дети Ромеро» — те, кто принимал препарат «ОМ» и превратился в нечто иное. Днём он выходит на пустынные улицы с ружьём, чтобы защитить последних выживших от вечно голодных, неутомимых тварей. Но однажды он замечает нечто странное в поведении самих преследователей.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  33. 33 E

    Вернувшись с войны в тропический рай Санта-Крус, мистер Ли ищет ответа на вопрос, который местные плантаторы и рабочие с одинаковым упорством отрицают: существуют ли джамби на самом деле? Но когда образованный джентльмен Жофрей да Сильва наконец решается заговорить, его тихий голос обещает историю, после которой вера в духов перестанет быть просто любопытством.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  34. 34 E

    Впервые увидев дом с горного склона, я ощутил странную иллюзию — будто могу дотянуться до него рукой. Но когда я спустился в долину, белый камень у дороги начал менять своё положение, появляясь то слева, то справа, словно играя со мной в жуткую игру. А после аварии меня встретил молчаливый мальчик с заячьей губой, который, кажется, знает об этом месте больше, чем говорит.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  35. 35 E

    В старом доме на Кобб-стрит Вивиан просыпается от стука его сердца. Она знает: он не просто «успокаивается», как говорила её мать, — он замер в напряжённом ожидании, отсчитывая мгновения до чего-то неизбежного.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  36. 36 E

    Три женщины убирают в душной кухне пустующего дома, стараясь не смотреть друг другу в глаза. За окном — выжженные засухой поля Канзаса и кладбище, видное прямо из окна над печкой.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
    заброшка ≈12 мин DARKER
  37. 37 E

    Идеальный особняк с шахматным полом и вековой историей манит роскошью, но чем выше поднимаются герои, тем сильнее дом начинает искажаться. Агент с сальным воротничком улыбается слишком часто, а туман уже скрыл окна второго этажа.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  38. 38 E

    В глинобитной хижине на отшибе Стоунбриджа живёт чудак, который судит о людях по их ботинкам. Однажды на пустынной дороге он встречает мистера Дава — человека с обувью истинной веры, который приглашает его в свой дом в лощине. Но радушный хозяин знакомит гостя не только с дочерью, но и с местным эхом, которое отзывается на имя Теодор.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  39. 39 E

    Писатель Тристан Ковальски заперся в своем доме, не в силах прикоснуться к золотой ручке, подаренной таинственной сущностью из сна. С каждым днем он чувствует, что время уходит, а вдохновение сменяется яростью и отчаянием. Но когда в дом врывается шквалистый ветер, а за окном сгущаются тучи, он понимает: кто-то невидимый наблюдает за ним, и цена за новый шедевр может оказаться слишком высока.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
    писатель ≈13 мин DARKER
  40. 40 E

    Поздний вечер в пустой клинике. Беременная бездомная женщина умоляет доктора Видлинга об осмотре, но врач слишком сосредоточен на запахах её тела — жасмине, чесноке и страхе. Почему его внимание приковано не к животу, а к её дыханию?

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  41. 41 E

    В пригороде, где бесконечные пустынные улицы теряются во мраке, опоздавший на поезд путник бредёт сквозь ночь, замечая, как однообразные серые стены сменяются садами с гипсовыми львами. Тишина здесь кажется неестественной, а воздух — слишком сладким. Он ещё не знает, что в этом безмолвии его ждёт встреча, после которой знакомый мир перестанет существовать.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  42. 42 E

    В забытой Богом глуши брат Джулиус следит за порядком, пока тихий Гровер пялится в колодец, полный мух. Тодд возвращается откуда-то с новостью, от которой у старшего брата холодеет внутри. Солнце застыло в зените, и в тени старого дерева распахивается тьма.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  43. 43 E

    Охотник, преследуя раненого оленя в диком ущелье Колорадо, вместе с добычей срывается в зловещую пещеру, скрытую в сердце земли. Очнувшись в непроглядной тьме на груде костей и гниющей шерсти, он понимает, что из этой каменной ловушки нет выхода, а в воздухе висит не только смрад смерти, но и эхо чьего-то нечеловеческого скрежета.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  44. 44 E

    Ученый в лаборатории принимает безумное сообщение по радиоприбору. Голос с тонущего корабля описывает небо цвета грязи и море, которое смеется, как адская пасть. Связь обрывается на крике о Твари, что пожирает судно.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  45. 45 E

    В витрине антикварного магазина лежит пара старых перчаток. Они шепчутся, отвергая покупателей, пока не видят руки одного мужчины — и понимают: он создан, чтобы носить их. Теперь перчатки знают его имя, его тайны и то, что разлука с ним невыносима.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  46. 46 E

    Старый актёр вспоминает съёмки в дешёвом фильме ужасов пятидесятых. Его партнёр, Лон Чейни-младший, умер при загадочных обстоятельствах, и теперь рассказчику предстоит доигрывать его роль. Но вонь, странная походка и привычка пить сырую кровь намекают, что с самим рассказчиком тоже что-то не так.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  47. 47 E

    В городе, где седьмой день бушует Гнев Божий, а солнце выжигает последнюю влагу, Хасан наблюдает, как эпидемия и безумие превращают людей в обезумевших тварей. Но когда он замечает странные, скованные движения фигур в серых бурнусах, его начинает мучить вопрос: что скрывается за этим новым ужасом, который уже проник в его дом?

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  48. 48 E

    Стоя на границе света и тьмы в парке кампуса, первокурсница в футболке с талисманом университета ждет, когда на нее нападут в рамках дурацкого посвящения. Но из кустов вместо ряженого старшекурсника выходит нечто, оставляющее после себя лишь кровавые шрамы и вопрос: что может напасть там, где волков не видели полвека?

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  49. 49 E

    Пятеро искателей сокровищ на судне «Веселая ведьма» связаны жестокой клятвой: предатель сам потребует себе кару. Когда одного из них уличают в обмане за карточным столом, он просит лишь одно весло и шлюпку посреди океана.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры
  50. 50 E

    В провинциальном городке молодой хирург, блестящий выпускник Королевской коллегии, тоскует по настоящему делу среди банальных припарок и ревматизма. Его счастливая жена, простая доярка, боготворит мужа и его учёные речи, не подозревая, что однажды в их уютный дом постучится случай, который проверит, насколько глубоко он знает не только анатомию, но и тварей, что таятся в человеческой чащобе.

    Сгенерировано ИИ — может содержать спойлеры