Вампир, обращённый триста лет назад, каждое полнолуние высматривает в окнах Трансильвании новую жертву. Этой ночью его взгляд падает на обнажённую деву, спящую на роскошном ложе. Он бесшумно вонзает клыки в её шею, но что-то идёт не так.
В провинциальном городке 90-х орудует неуловимый маньяк. Его жертв находят с рваными ранами на шее, из-за чего в народе его прозвали вампиром. Милиция решается на отчаянный шаг: девушка-офицер должна выйти на ночные улицы в качестве живой приманки.
В замке знатной венгерской графини бесследно исчезают молодые служанки. Хозяйка поместья одержима идеей вечной молодости и ищет радикальное косметическое средство.
На поляне, которую обходят даже грибники, затаился мститель с осиновыми кольями наготове. Он ждет пятерых, чьи имена звучат вполне по-человечески, но чьи деяния заставляют вспоминать о нечисти. Сегодня их кровавому веселью придет конец.
В квартире рецидивиста нашли его собственное предсмертное письмо, написанное дрожащей рукой. В нём он рассказывает, как пять лет назад запер в кладовке настоящего вампира. С тех пор он пытался выжить, но теперь, судя по всему, тварь выбралась.
В заброшенной деревенской бане Алиса находит дрожащее существо, которое называет себя вампиром. Но вместо угрозы оно умоляет не подходить, признаваясь в паническом страхе перед людьми.
В конце XVIII века в норвежский городок Гельдбург прибывает чужеземец с большим деревянным ящиком, похожим на гроб. Вскоре после его появления находят тела местных жителей с неестественным ужасом на лицах и странными ранками на шее. Затворничество незнакомца и его ночные прогулки лишь подливают масла в огонь растущей паники.
В 1831 году баварский доктор Генрих Шпатц внезапно продал имущество и исчез. Вскоре его бывшие ассистенты заявили полиции, что уважаемый врач и его супруга были вампирами, указав на пропажу однорукого привратника из госпиталя для бедных.
В дождливом городе мужчина, мучимый нечеловеческой жаждой, ищет не просто утоления — его цель особенная. Он проходит мимо бомжей и наркоманов, их кровь ему не нужна. Когда он наконец находит хрупкую девушку, его успокаивающий шёпот и прикосновения скрывают нечто зловещее.
В трансильванском замке Чахтице знатная графиня Эржбета Батори скучает в отсутствие мужа. Но вскоре по округе начинают пропадать молодые девушки, а местные жители замечают бледного незнакомца в черном, бродящего по ночам у стен крепости.
Вампир в дорогом фраке приходит первым и кажется образцом благородства. Но если без причины накатывает тошнота и страх — возможно, рядом с вами не просто человек. Присмотритесь: за маской примерности может скрываться оскал.
На кладбище у гнилой реки, где вороны кружат над седыми крестами, из болотной пустоты поднимается вурдалак. Сгущаются проклятья, пытаясь отравить рассудок, но в глазах героя горят Божьи огни. Устоит ли он, когда костлявая рука тянется к горлу, чтобы утянуть в хаос?
В мадьярских хрониках XIII века проклято имя графа Варгоши — садиста, чей труп после самоубийства заковали в серебро и бронзу, залили смолой и оловом и бросили в сорокаметровый колодец, утыкав землю вокруг осиновыми кольями. Но на сороковой день после погребения у церковной ограды находят семь изуродованных девичьих тел с прокушенными шеями, а земля вокруг колодца оказывается вспорота, словно изнутри рвался наружу исполинский зверь.
Миша копает могилу бывшего мужа своей жены — упыря, который каждую ночь возвращается к ней. Солнце садится, и времени почти не осталось. Но когда лопата наконец ударяется о гроб, Миша понимает: что-то здесь не так.
Мальчик на даче налил себе лимонада, но его отвлек звонок. Вернувшись, он допил стакан и лёг спать, открыв окно в душной комнате. Утром мать нашла его бледного, без единой капли крови, а рядом — раздутых от крови комаров и спящую летучую мышь.
Ученица Яна слишком медленно взламывает замки, чем выводит из себя своего учителя Арткаму. В наказание он запирает её в пустой комнате с запертым ящиком, предупредив, что внутри сидит голодный вампир.
Новорожденная вампирша выходит на охоту в лес, но запах раненого человека сводит её с ума. Когда она уже готова наброситься, её останавливает таинственный спаситель.
В средневековой Валахии правит господарь, чье имя переводится как «Сын Дьявола». Его замок местные крестьяне обходят стороной, а в окрестных лесах бесследно исчезают люди.
В осажденном городе, где правят оборотни и вампиры, Кейт отказывается бежать вместе с подругой и загадочным Стефаном. Оставшись одна в доме с арбалетом наготове, она получает леденящий душу звонок, после которого тишину разрывает приближающийся вой.
В венгерском Лиебаве XVIII века на колокольне сидит дозорный, выслеживающий вампиров. Однажды ночью он видит, как мертвец в саване выбирается из могилы и исчезает, а затем провоцирует чудовище на смертельную игру, украв его погребальную одежду. В восточноевропейском Кринче призрак недавно умершего горожанина стучится в дома, после чего жильцы умирают, а его вдова клянется, что по ночам супруг приходит к ней пить кровь.
В старом особняке умершего дяди, на фамильном кладбище, нашли его изуродованное тело со следами укуса на шее. Наследник, бедный писатель, находит в доме проклятый дневник, а в банковской ячейке — серебряную пулю и заостренный кол. Теперь он читает историю вампира, который после укуса в парке пробудился с неутолимой жаждой крови.
Вампирша Джес врывается в дом к Катерине, где собралась вся честная компания, и требует посвятить её в их секретный план. Но вместо дружеского приёма она натыкается на стену недоверия и намёки, что ей здесь не место. Джес усмехается: она знает, что в случае отказа расскажет всё Стефану, и её дьявольский характер не оставляет сомнений — с этой гостьей шутки плохи.
В элитном клубе «Вампирское дитя» свои правила: лайки, взносы и строгий дресс-код. Но когда из сообщества изгоняют самого Влада Цепеша, князь тьмы решает напомнить, кто тут настоящий монстр.
Девушка просыпается в машине охотников после странного сна, где её подруга-вампирша прошептала пророческие слова. Но реальность оказывается зыбкой: знакомые лица хранят тайны, а в воздухе висит невысказанная угроза.
В компании вампира я иду через лес к дому, где меня ждёт Джулиет. Брайан признаётся, что она заставляла его превращать людей, угрожая близким, и теперь следит за моей подругой Грейси. Я боюсь, что Джулиет захочет использовать её так же, как и нас.
На Хайгейтском кладбище туристы находят надгробия с буквой V, а табличка у входа запрещает произносить слово «вампир». Стоит нарушить запрет, как из-за надгробий XIX века появляются люди в старомодной одежде, которые исчезают с фотографий.
В деревеньке Медуэгна, что близ Белграда, в XVIII веке жил Арнольд Паоле. Вернувшись со службы, он рассказал невесте о встрече с бессмертным существом, после чего его начали мучить мысли о смерти. А когда он погиб при падении со стога, по деревне поползли слухи, что покойник бродит по ночам.
Солдат, возвращаясь домой, просится на ночлег в глухую деревню, где старик встречает его со странным ружьём, заряженным кленовым соком. Ночью в дверь ломится нечто, выдающее себя за хозяина, и старуха с ужасом объясняет: деревню терзают вампиры, которых не берёт пуля, — и единственный, кто может им противостоять, это человек, рождённый в субботу. Солдат вскрикивает, что родился в субботу, и клянётся уничтожить всех чудовищ.
Сестра знакомится с парнями только по ночам, а её новый избранник выходит на связь исключительно после заката. Днём он недоступен, а на теле девушки появляются странные проколы.